前言: 早期基督教教父对于基督教的发展有着不可磨灭的贡献, 值得我们后世基督徒的敬仰. 然而尽管这些教父是属灵伟人, 他们并不是属灵完人. 他们也会犯错. 就像早期教父的属灵贡献一样, 他们的反犹太主义同样对后世基督教影响深远. 大多数犹太人之所以至今还不认识主耶稣是弥赛亚, 从早期教父开始的基督教反犹太主义其实要负相当大的责任.

耶柔米

主后四世纪的教父耶柔米 (Jerome, c.342-420AD) 是非常重要的拉丁教父, 也是当时顶尖的圣经学者. 耶柔米最卓越的贡献是将圣经翻译为拉丁文, 称为武加大译本 (Vulgate). 因为耶柔米曾经跟随犹太基督徒学习希伯来文, 所以武加大译本的旧约圣经部分是耶柔米直接从希伯来圣经翻译而来. 武加大译本的品质因此要远高于先前从旧约圣经希腊文七十士译本 (Septuagint) 所翻译的圣经拉丁文译本. 武加大译本后来成为天主教认可的官方圣经. 并且直到今日, 武加大译本仍然被天主教公认为具有权威性的圣经译本.

除了翻译武加大译本外, 耶柔米还根据许多犹太传统和早期教会的教导撰写了大量的圣经注释. 耶柔米的圣经注释被公认为和另外两位著名的教父俄利根 (Origen) 及奥古斯丁(Augustine) 的圣经注释具有同等的权威.

此外, 身处于当时腐败与世俗化的教会, 耶柔米传讲修道主义, 提倡过着道德和节制的生活, 为当时的教会带来一股清流. 耶柔米后来离开罗马, 定居在以色列地的伯利恒.

耶柔米在以色列期间, 接触了耶路撒冷教会的后代拿撒勒派 (Nazarenes) 犹太基督徒 (参使徒行传24:5). 耶柔米不但得以从他们学习希伯来文, 为后来翻译武加大译本奠定良好基础, 并因此确认马太福音最早是用希伯来文写成, 而且有手抄本存留在该撒利亚的图书馆. 耶柔米说他有幸能够抄录一份希伯来文马太福音.

可惜的是, 尽管耶柔米从犹太基督徒获益良多, 他同时也是相当反犹太人的教父之一. 如同约翰·屈梭多模一样, 耶柔米宣称犹太人腐化了教会, 他们应该从地上被全然除灭.

耶柔米不但对犹太人怀有敌意, 也对犹太基督徒相当不友善. 虽然耶柔米当初从犹太基督徒学习希伯来文, 并且得以抄写马太福音, 但他严厉谴责他们, 原因是他们仍然遵守摩西律法, 按犹太人生活方式生活. 他宣称主耶稣已经废除律法, 凡遵守律法的犹太基督徒都是违背了真理.

在耶柔米写给奥古斯丁的信中, 他提到拿撒勒派犹太基督徒的信仰没有任何问题, 完全符合当时外邦教会的正统教义. 他们相信拿撒勒人耶稣是 神的儿子, 由童女马利亚所生, 在本丢彼拉多手下受害被钉十字架, 死后三天复活. 他们也承认使徒保罗为外邦人的使徒, 并且全然接纳外邦基督徒为他们的弟兄. 尽管如此, 耶柔米却无法接纳他们为弟兄, 原因是他们仍旧遵行律法, 按犹太人的生活方式生活. 按照耶柔米的标准, 如果主耶稣的使徒还在世的话, 他同样无法接纳他们为弟兄. 奥古斯丁深受耶柔米的影响, 把凡遵行律法的犹太基督徒都定为异端!

留下评论

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注