(Photo by Tomasz Filipek on Unsplash)

數算俄梅珥 (希伯來文 סְפִירַת הָעוֹמֶר, “sefirat haomer”, counting of the omer) 是根源於聖經的重要猶太傳統, 猶太人藉著數算日子等候五旬節的到來. 根據利未記23章:

耶和華對摩西說、你曉諭以色列人說、你們到了我賜給你們的地、收割莊稼的時候、要將初熟的莊稼一捆、帶給祭司.他要把這一捆在耶和華面前搖一搖、使你們得蒙悅納.祭司要在安息日的次日、把這捆搖一搖…你們要從安息日的次日、獻禾捆為搖祭的那日算起、要滿了七個安息日。到第七個安息日的次日、共計五十天、又要將新素祭獻給耶和華。

利未記23:9~11, 15~16

從經文的上下文來看, “安息日的次日” 指的是逾越節後第一個安息日的次日. 猶太人在這一天要將初熟的莊稼一捆獻給 神作為搖祭, 因此猶太人稱這一天為初熟節 (希伯來文 יוֹם הַבִּיכוּרִים, “the day of the first fruits”). 在以色列地, 初熟節是慶祝大麥的初熟.

撒都該人和法利賽人對初熟節的日子有不同的算法. 撒都該人單純將初熟節視為逾越節 (猶太曆正月14日黃昏) 後第一個安息日的次日, 因此每年初熟節的日子都會有所變動; 法利賽人則不然, 他們將初熟節定為猶太曆正月16日, 原因是他們認為猶太曆正月15日 (無酵節的第一日) 等同於安息日. 法利賽人的聖經根據是:

這月十五日、是向耶和華守的無酵節.你們要喫無酵餅七日。第一日當有聖會、甚麼勞碌的工都不可作.

利未記23:6~7

既然無酵節的第一日 (正月15日) “當有聖會、甚麼勞碌的工都不可作”, 根據法利賽人的看法, 這一日也同樣算是安息日, 因此初熟節 (安息日的次日) 會是正月15日的次日, 也就是正月16日. 如今猶太傳統乃是延續法利賽傳統, 將初熟節定為猶太曆正月16日.

不管如何, 猶太人從初熟節這一天起開始數算日子, 數算七七四十九天後, 到第五十天正是聖經的五旬節. 就像初熟節慶祝大麥的初熟, 五旬節則是慶祝小麥的初熟, “要從你們的住處取出細麵伊法十分之二、加酵、烤成兩個搖祭的餅、當作初熟之物、獻給耶和華” (利未記23:17). 而從初熟節到五旬節之間的數算日子, 猶太人稱之為 “數算俄梅珥”.

但為什麼稱為 “數算俄梅珥” 呢? 這可能和古代猶太人數算日子的方式有關. 有人猜想, 古代猶太人數算日子乃是每天將一俄梅珥的榖粒裝入可容納49俄梅珥的容器內, 等到容器裝滿了就是第49天. 俄梅珥是聖經的容量單位, 大約是2.2公升.

當然, 後世的猶太人數算俄梅珥已不再使用榖粒, 而是在每天黃昏時藉著誦讀 “數算俄梅珥” 的祈禱文來數算俄梅珥:

בָּרוּךְ אַתָּה יהוה אֱלֹהֵינוּ מֶלֶךְ הָעוֹלָם
אֲשֶׁר קִדְּשָׁנוּ בְּמִצְוֹתָיו וְצִוָּנוּ עַל סְפִירַת הָעֹמֶר

הַיּוֹם … לָעֹמֶר

耶和華我們的 神, 天地的主, 祢是應當稱頌的,
祢不但藉著誡命使我們成聖, 並且祢吩咐我們數算俄梅珥

今天是數算俄梅珥的第…天

如今, 虔誠的猶太人依然在初熟節和五旬節之間的日子數算俄梅珥.

參與討論

1 則留言

  1. 非常感謝,非常寶貴。願主祝福你們事奉的事工。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *