逾越節 (希伯來文 פֶּסַח, “Pesach”, 意思是 “逾越, 越過”) 是春天的第一個聖經節期, 時間是猶太曆正月14日的黃昏, 正如 神吩咐摩西說:
正月十四日黃昏的時候、是耶和華的逾越節。
利未記23:5
猶太曆正月又稱為 “尼散月” (希伯來文 נִיסָן, “Nisan”) 或 “亞筆月” (希伯來文 אָבִיב, “Aviv”), 相當於陽曆3-4月間.
逾越節是為了紀念 神拯救以色列人出埃及, 脫離法老和埃及人的奴役. 神在降第十災 – 滅長子之災的前夕, 吩咐摩西和亞倫說:
你們要以本月為正月、為一年之首。你們吩咐以色列全會眾說、本月初十日、各人要按著父家取羊羔、一家一隻。若是一家的人太少、喫不了一隻羊羔、本人就要和他隔壁的鄰舍共取一隻、你們豫備羊羔、要按著人數和飯量計算。要無殘疾一歲的公羊羔、你們或從綿羊裡取、或從山羊裡取、都可以.要留到本月十四日、在黃昏的時候、以色列全會眾把羊羔宰了。各家要取點血、塗在喫羊羔的房屋左右的門框上、和門楣上。當夜要喫羊羔的肉、用火烤了、與無酵餅和苦菜同喫。不可喫生的、斷不可喫水煮的、要帶著頭、腿、五臟、用火烤了喫。不可剩下一點留到早晨、若留到早晨、要用火燒了。你們喫羊羔當腰間束帶、腳上穿鞋、手中拿杖、趕緊地喫、這是耶和華的逾越節。因為那夜我要巡行埃及地、把埃及地一切頭生的、無論是人是牲畜、都擊殺了.又要敗壞埃及一切的神、我是耶和華。這血要在你們所住的房屋上作記號、我一見這血、就越過你們去、我擊殺埃及地頭生的時候、災殃必不臨到你們身上滅你們。你們要記念這日、守為耶和華的節、作為你們世世代代永遠的定例。
出埃及記12:2-14
在猶太曆正月14日的晚上, 神擊殺了埃及地一切的長子. 傲慢自大, 不可一世的法老王終於在 神面前低頭, 允許以色列人出埃及. 結果以色列人在第一個逾越節的夜晚出了埃及:
夜間法老召了摩西亞倫來、說、起來。連你們帶以色列人、從我民中出去、依你們所說的、去事奉耶和華罷.也依你們所說的、連羊群牛群帶著走罷、並要為我祝福..這夜是耶和華的夜、因耶和華領他們出了埃及地、所以當向耶和華謹守、是以色列眾人世世代代該謹守的。
出埃及記12:31-32, 42
逾越節宴席
從出埃及開始, 猶太人世世代代守逾越節. 既然 神在出埃及記吩咐在逾越節這一天 “當夜要喫羊羔的肉、用火烤了、與無酵餅和苦菜同喫” (出埃及記12:8), 猶太人就以吃逾越節筵席的方式來守逾越節.
大約從主耶穌的時代開始, 猶太人吃逾越節筵席除了逾越節羔羊, 無酵餅, 和苦菜以外, 還要喝四杯具有屬靈象徵意義的葡萄酒, 紀念 神在出埃及記裡給以色列人的四個應許:
我要將你們從埃及人的重擔下領出來,
出埃及記6:6-7節中文直譯
我要拯救你們脫離他們的奴役,
我要用大能的膀臂和審判的作為救贖你們,
我要接納你們作我的子民.
這四杯葡萄酒因此稱為: 成聖之杯 (領出來, 引申為分別為聖), 拯救之杯, 救贖之杯, 與接納之杯 (又稱讚美之杯), 代表著 神全備救恩的四個層面. 成聖之杯和拯救之杯是在正式用餐之前喝, 救贖之杯和接納之杯則是在用餐之後喝.

主耶穌正是用 “救贖之杯”, 也就是飯後的第一杯酒立下新約, 正如使徒保羅所說:
飯後、(耶穌) 也照樣拿起杯來、說、這杯是用我的血所立的新約.你們每逢喝的時候、要如此行、為的是記念我。
哥林多前書11:25
如今猶太人仍然世世代代守逾越節, 吃逾越節筵席. 猶太人稱逾越節筵席為 סֵדֶר פֶּסַח (“Seder Pesach”). סֵדֶר 的意思是 “次序” (order), 表示吃逾越節筵席要按照一定的次序進行. 為了確保這一點, 每個人都會有一本逾越節筵席手冊 (希伯來文 הַגָּדָּה שֶׁל פֶּסַח, “Haggadah shel Pesach”), 讓大家按著手冊的次序進行. 逾越節筵席手冊是相當多元化的, 有很傳統的, 也有很現代的, 各個家庭按各自的喜好選擇適合的逾越節筵席手冊.

此外, 在逾越節筵席的餐桌上會有一個逾越節筵席餐盤 (希伯來文 קְעָרָה, “keara”), 放置6樣具有屬靈象徵意義的食物 (見下圖):
- כַּרְפַּס (“karpas”): 有葉子的青菜, 通常是洋香菜 (parsley), 有些人會用芹菜
- מָרוֹר (“maror”): 苦菜, 通常是辣根醬 (horseradish)
- חֲזֶרֶת (“chazeret”): 另一種苦菜, 通常是羅馬尼亞生菜 (romaine lettuce)
- חֲרֹסֶת (“charoset”): 水果蘸醬, 通常用蘋果, 胡桃, 肉桂, 和葡萄酒做成. 顏色暗紅, 象徵做草磚的泥
- זְרוֹעַ (“zeroa”): 羊的大腿骨, 不是用來吃的, 而是用來象徵逾越節羔羊
- בֵּיצָה (“beitzah”): 雞蛋, 通常是用烤的

當然, 無酵餅 (希伯來文 מַצָּה, “matzah”) 也是逾越節餐桌上少不了的. 最常見的無酵餅是機器作的無酵餅 (見下圖).

(Jonathunder, GFDL 1.2 http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/fdl-1.2.html, via Wikimedia Commons)
除了機器作的無酵餅, 也有較為昂貴的手工無酵餅 (見下圖), 稱為 מַצָּה שְׁמוּרָה (“matzah shemurah”).

(Yoninah, CC BY-SA 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0, via Wikimedia Commons)
除此以外, 猶太家庭還會預備各式各樣的美食在逾越節筵席上享用. 不過很特別的一點是, 大部分猶太人 (特別是阿胥肯納吉猶太人) 在逾越節筵席上避免吃羊肉, 原因是免得被人誤會是逾越節羔羊. 預備逾越節羔羊必須是在聖殿宰殺獻祭, 自從主後70年聖殿被毀, 因著無法獻祭的緣故, 預備逾越節羔羊變為不可能. 因此猶太人不但不再吃逾越節羔羊, 甚至很多猶太人因此避免吃羊肉. 這也是為什麼逾越節筵席餐盤上會有一根羊腿骨代表逾越節羔羊的原因.
無酵餅丸子湯 (意第緒語 קניידלעך, “kneydlekh”, matzah ball soup) 是逾越節筵席上非常受歡迎的美食, 有興趣試試看的弟兄姊妹不妨參考以下的簡易視頻:
謝謝展華傳道和您一家人在2016年(希望沒有記錯),在基督之家四家分享,逾越節晚餐的內容和神學意義,至今仍然記憶猶新。今天更能從OTI網站再次溫習,感謝您的分享。願我們大家一起來紀念並傳掦,主耶穌的奇妙救贖,神與以色列選民所立的約必定成就!