锡安主义对于以色列的建国有着不可磨灭的贡献和极其深远的影响, 不但以色列的国旗衍生自锡安主义运动的旗帜, 就连以色列的国歌也是采纳锡安主义运动的代表歌曲<<希望>> (希伯来文 הַתִּקְוָה, “HaTikvah”, The Hope).

<<希望>> 的歌词取自犹太诗人拿弗他利·赫赛·伊姆贝尔 (Naphtali Herz Imber) 在1886年所写的诗<<我们的希望>> (希伯来文 תִּקְוָתֵנוּ, “Tikvatenu”, Our Hope), 歌曲部分则是由罗马尼亚犹太移民撒母耳·柯恩 (Samuel Cohen) 在1888年谱曲而成, 借用了罗马尼亚传统民谣 Carul cu Boi” (Cart and Oxen) 的曲调. 同样的曲调也被捷克作曲家史麦塔纳 (Bedřich Smetana) 用在他的交响诗 <<我的祖国>>(Má vlast) 里.

<<希望>>一曲问世以来, 很快地受到早期锡安主义运动者的热烈欢迎. 1897年在瑞士的巴赛尔召开的第一届锡安主义代表大会 (the First Zionist Congress), 来自各国的代表同声高唱<<希望>>一曲, 以后歌唱<<希望>>就成了每年的锡安主义代表大会的传统, 并且在1933年正式通过<<希望>>是锡安主义的代表歌曲.

当以色列于1948年宣布建国时, 世界各地的犹太人不约而同都齐声高唱<<希望>>一曲, 此后<<希望>>就成了以色列实质上的国歌. 有趣的是, 直到2004年以色列政府才正式宣布以色列的国歌是<<希望>>.

希望的歌词

希伯来文

כֹּל עוֹד בַּלֵּבָב פְּנִימָה
נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיָּה
וּלְפַאֲתֵי מִזְרָח קָדִימָה
עַיִן לְצִיּוֹן צוֹפִיָּה

עוֹד לֹא אָבְדָה תִּקְוָתֵנוּ
הַתִּקְוָה בַּת שְׁנוֹת אַלְפַּיִם
לִהְיוֹת עַם חָפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ
אֶרֶץ צִיּוֹן וִירוּשָׁלַיִם

中文意译 (资料来源: Wikipedia)

只要在心底里,
还有一个犹太灵魂在渴望,
向前向着东方,
还有一颗眼睛望着锡安,

我们的希望还未破灭,
两千年的古老希望——
成为自由的人民,在我们的土地上,
锡安之地和耶路撒冷。
(https://en.wikipedia.org/wiki/Hatikvah)

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注