如果您觉得好笑, 请简单述说为什么好笑. 或打个问号, 表示您笑不出来. 下周雅菁再分享为什么好笑!

A Jewish grandfather takes his grandchildren to the beach. They’re playing in the sand when suddenly, a massive wave comes and pulls the smallest grandson out into the water. Panicked, the grandfather prays to God. “Oh God, please bring him back! Please let him live! Suddenly, an even bigger wave bursts out of the ocean, setting the little boy down right at his grandfather’s feet. He scoops him up into a hug. Then he stares up at the sky and says, “He was wearing a Yamaka.” (Yamaka- a Jewish skullcap)

一位犹太祖父带着他的孙子们去海滩。他们在沙地上玩耍,突然,一个巨大的海浪袭来,把最小的孙子拉到了水中。惊慌失措的祖父向上帝祈祷。 “哦,上帝,请把他带回来!请让他活着!请让他活着!” 突然,一个更大的波浪从海里冲出来,把小男孩放在他爷爷的脚下。他把他捞起来抱在怀里。然后他盯着天空说:”他刚刚戴着一顶小圆帽”。

加入对话

5条评论

  1. 好笑点有二:
    其一,孩子大难不死本来是好事,爷爷因帽“抱怨”有种意想不到的反差好笑
    其二,(我个人觉得是真的笑点)大难不死,结果孩子从一个戴帽犹太教小孩,变成了世俗犹太小孩,爷爷只能干瞪眼了,不知道是浪冲走了好,还是回来一个世俗小孩的好😂

    1. 很棒很棒, “孩子从一个戴帽犹太教小孩,变成了世俗犹太小孩,爷爷只能干瞪眼了,不知道是浪冲走了好,还是回来一个世俗小孩的好” 我第一次聽到時都沒這麼精彩的透視!

  2. 我是苦笑,因為爺爺 “抱怨” 神忘記小圓帽。好像抱怨常在猶太歷史出現

    1. 您可能跟猶太人有些接觸吧? 我覺得猶太人會自嘲猶太人自己愛抱怨. 謝謝您的分享!

  3. 謝謝這第二個「猶太笑話」!
    神很信實垂聽了這位猶太祖父真情懇切的禱告,立刻將小孫兒藉著大浪送了回來,沒被沖走淹死!當然祖父是應該先感謝 神的,他卻問 神怎麼孫子的小圓帽沒有一起送回了!
    人之常情,祖父禱告情急之下求 神救命最為重要,不敢多求,也無暇顧及小帽子。神很慈愛憐憫送回活著的小孫子,祖父竟然還想到小圓帽了,豈不可笑!

留下评论

您的电子邮箱地址不会被公开。